14. helmikuuta 2022

Muru

 Suomen kielen rikkaus, sävyjen ja vivahteiden runsaus tulee esille esimerkiksi silloin, kun kuvaamme jotakin pientä asiaa tai esinettä. Voimme sanoa pienestä kappaleesta, että se on muru.  Jos se on sitäkin pienempi, sanomme murunen. Samalla tavalla pala ja palanen, siru ja sirunen. Pidän sanasta muru, koska se esiintyy sanoissa kullanmuru ja leivänmuru. Siru on terävä, kulmikas ja kova. Siru viiltää kuin suru. Tutun tangon voisi sanoittaa uudelleen: siru sydäntäni viiltää.


Bo Carpelanin runot ja proosa tuntuvat läheisiltä, niissä on lämmin ote elämään. Runot eivät julista, eivät piehtaroi synkkyydessä. 


Kaksi runoa nautittavaksi.


Kun murehdit

Kun sinä murehdit

murehtii murunen minua.

Se toinen murunen minua

lohduttelee sinua.


Kun sinä iloitset

melkein kaikki mikä on minua

iloitsee ilostasi.

Jokin pienen pieni murunen


kai lohduttaa minua.



Ystävyys on tasa-arvoinen suhde. Hyvä suhde kestää hiljaisuuden, jos se on myötäelävää. 



Tyhjässä talossa


Kun tulin ystäväni luo

talo oli tyhjä

hän istui huoneessaan

liikahtamatta

ja oli aivan yksin


Teki mieli lähteä

mutta jäin

halutti sanoa jotakin

olisi vain tiennyt mitä

ja niin olimme yhdessä hiljaa.


(Suomennus Kaarina Helakisa)


Toki muissakin kielissä kuin suomen kielessä on hienoja sanoja, kuten tässä Pentti Saaritsan suomennoksessa.


Niin kaunis sana: allena.

Vivahtava yksinäisyys.


Lainaukset:

Bo Carpelan Taivas avoin sinussa. Valitut runot 1984-2001. Otava 2001